Ромео и Джульетта. Премьера!

Театр

Актуальная цена *

800

* цены на товар предоставлены продавцом и могут отличатся от оригинальных, проверяйте актуальную цену и наличие товара на сайте продавца

описание динамика цены

ДИНАМИКА ЦЕНЫ

МАКСИМАЛЬНАЯ: 800,00
МИНИМАЛЬНАЯ: 800,00
СРЕДНЯЯ: 800,00
Данные обновлены: 26.01.2025

Описание

ПРЕМЬЕРА26 и 27 октябряУильям ШекспирРомео и ДжульеттаПеревод Бориса ПастернакаРеконструкция в 2-х актахРежиссёр-постановщик – Мария РомановаХудожник – Валерия КамольцеваХудожник по свету – Денис СолнцевВидеохудожник – Игорь ДомашкевичХореография – Римма СаркисянСценические бои – Максим ПахомовВедёт спектакль Юлия МищенкоДействующие лица и исполнители:Эскал, князь веронский – народный артист России Михаил БоярскийХор, Аптекарь, Чума, Слуга - Даниил КолотовГраф Парис - Константин СимоновМонтекки - Алексей ТорковерКапулетти - Антон ПадеринЛеди Капулетти - Анна МигицкоРомео, сын Монтекки - Сергей ФилиповичМеркуцио - Иван ШевченкоБенволио - Максим СапрановТибальт - Дмитрий ХасановСамсон, Грегорио, слуги Капулетти - Богдан Коршунов, Георгий ЕфановБрат Лоренцо - Александр КрымовДжульетта, дочь Капулетти - Алиса РейферКормилица Джульетты - Галина ЖуравлёваСамая известная во всём мире трагедия «Ромео и Джульетта» – это мир любовных переживаний, раздора и смуты, дружбы и верности, полный безудержного юношеского максимализма и бурлящей энергии. Театр и режиссёр хотят сделать спектакль гимном жизни и чистоте чувств, к которым тянется человек любой эпохи. Режиссёр Мария Романова: «Что ещё остаётся нам в сегодняшнем дне, как не уйти с головой в мир красоты и вечных тем любви и смерти, вражды и упования на мир... И где эта Любовь, что как комета, как вспышка света двух юных душ озарила вселенную красотой и пламенем чувств, но угасла в жизни, чтобы остаться в вечных творениях поэтов и художников, изменив мир в лучшую сторону. О, великий Театр... Как хорошо войти в твой Храм и вспомнить о главном: все мы в тебе – актеры. И где-то есть выше - над распрями и непониманием, над ложью и трусостью - Жизнь вечная и вечная Любовь. А остальное все – лишь веселая и горькая игра...Замшелый мрамор царственных могилИсчезнет раньше этих веских слов,В которых я твой образ сохранил.К ним не пристанет пыль и грязь веков.Пусть опрокинет статуи война,Мятеж развеет каменщиков труд,Но врезанные в память письменаБегущие столетья не сотрут.Ни смерть не увлечет тебя на дно,Ни темного забвения вражда.Тебе с потомством дальним суждено,Мир износив, увидеть день суда.Итак, до пробуждения живиВ стихах, в сердцах, исполненных любви!(Шекспир. Сонет 55. Перевод Самуила Маршака)»16